Facebook   LinkedIn   WeChat   YouTube 警示名單
客戶證券規則

問1 : 再質押上限是否適用於會再質押證券抵押品,但無動用藉抵押有關證券抵押品而取得的信貸融通中任何貸款的中介人?

答:

適用。《客戶證券規則》第8A條所訂的再質押上限,適用於獲發牌進行證券交易或證券保證金融資的中介人,以及在該中介人或該中介人的有聯繫實體再質押證券抵押品時適用。不論該中介人是否已動用藉再質押客戶證券抵押品而取得的信貸融通,再質押上限的規定一概適用。

問2 : 中介人計算再質押上限時,應以交收日期還是以交易日期作為釐定保證金貸款額的基準?

答:

根據《客戶證券規則》第8A條釐定保證金貸款額時,應以交收日期作為計算基準,即保證金貸款額不應包括因證券交易而産生但按該等交易的交收日期仍未到期交收的數額。

問3 : 在計算再質押上限時,為認購首次公開發售股份的客戶提供的財務通融應否當作保證金貸款?

答:

不。就《客戶證券規則》第8A條目的而言,為認購新股的客戶提供的首次公開發售融資並不構成保證金貸款的一部分。

問4 : 若在第一日,被再質押的證券抵押品的總市值超逾再質押上限,中介人可否在第二日取回原本被再質押的客戶證券抵押品,並存入其他的客戶證券抵押品作再質押之用? 

答:

中介人可以在第二日取回及存入客戶證券抵押品作再質押之用,條件是在第二日結束時,被再質押的證券抵押品的總市值(藉參照該等被再質押的證券抵押品各自在第一日的收市價而計算)不超逾該中介人根據在第一日結束時的保證金貸款總額所計算的再質押上限。

問5 : 我可在哪裏找到說明再質押上限如何運作的示例?

答:

有關示例可以在證監會網站登載的研討會資料中找到。這些資料載於“法例及監管手冊”-“法例”-“其他”-“公眾簡報會演說資料”-“有關處理源自證券保證金融資風險的新規定”一欄。

問6 : 180%和140%的再質押上限將於何時起生效?

答:

180%的再質押上限規定將會在2006年10月1日至2007年9月30日這段期間內適用於在緊接2006年10月1日前已獲發牌進行證券交易或證券保證金融資的中介人。由2007年10月1日開始,該等中介人將須遵守140%的再質押上限。

至於在2006年10月1日或以後獲發牌進行證券交易或證券保證金融資的中介人,140%的再質押上限將由2006年10月1日起適用於他們。

最後更新日期: 2006年9月28日

我們使用cookies來改善網站性能和用戶體驗。如果你繼續使用本網站及相關服務,則表示你同意其使用。詳細了解我們的隱私政策聲明
免责声明 Disclaimer statement

香港证券及期货事务监察委员会(简称证监会)于本网站免费提供一套繁简字体转换软件(该软件)。证监会允许本网站的使用者利用该软件将本网站内容由繁体中文版转换成为简体中文版。证监会不会就该软件欠妥之处承担任何法律责任,亦不会就其品质及性能作出任何担保;尤其是在无损前述的一般性的原则下,证监会无需就该软件对某用途的恰当性、其品质或可商售性承担任何该等明示或隐含的、法定或非法定的法律责任。

证监会明确陈述,本会并无核准或认可本网站内容的简体中文版,以及对于本网站内容的简体中文版不承担任何责任或法律责任(不论是何种及如何引致的责任或法律责任)。证监会同时明确陈述,本网站的简体中文版纯粹是利用该软件将繁体中文版内的中文字体转换成简体中文字而得来的,当中并不涉及香港特区与内地的用词及语句的对应转换。对于该简体中文版的内容的恰当性,证监会不承担任何责任或法律责任。在任何情况下,使用者都不应视本网站内容的简体中文版为其繁体中文版的对应版本。使用者应该参照该简体中文版的已发布繁体中文版来核实该简体中文版的网站内容,并且应该在依赖本网站内容的简体中文版或根据其内容行事之前,就该版本的内容的法律效力、有效性和效果自费征询独立的法律意见。

如果你将证监会网站的简体中文版的内容或网址传送予第三者,你承诺会将本免责声明同时传送予该第三者,并保证该第三者在浏览本网站的简体中文版的内容之前同意接纳本免责声明。

The Securities and Futures Commission (SFC) provides a character-based conversion software (this Software) free of charge in this website. Permission is granted for users to use this Software to convert the web content from traditional Chinese character version to simplified Chinese character version. The SFC undertakes no liability for defects in this Software and gives no warranty in relation to its quality and performance and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the SFC shall have no such liability regarding the fitness for purpose, quality or merchantability of this Software, whether express or implied, statutory or otherwise.

The SFC expressly states that it has not approved or endorsed the simplified Chinese character version of the web content and the SFC accepts no responsibility or liability (whatsoever and howsoever caused) for such simplified Chinese character version of the web content. The SFC also expressly states that this simplified Chinese character version of the website is solely established by converting the characters in the traditional Chinese character version via this Software, which involves no corresponding conversion between the terms and expressions used in the Hong Kong SAR and Mainland China. The SFC accepts no responsibility or liability for the fitness of the content of the simplified Chinese character version. Under no circumstances should users treat the simplified Chinese character version of the web content as an equivalent of the traditional Chinese character version thereof. Users should verify the simplified Chinese character version of the web content by making reference to the published traditional Chinese character version thereof, and should at their own costs seek independent legal advice on the legal status, validity and effect of the simplified Chinese character version of the web content before relying or acting upon it.

If you transmit the content of this simplified Chinese character version website or its URL to any third party, you agree to forward this Disclaimer Statement at the same time to the third party and guarantee that the third party agrees to accept this Disclaimer Statement before browsing the content of the simplified Chinese character version of this website.