Facebook   LinkedIn   WeChat   YouTube 警示名單
《證券及期貨條例》第XV部—披露權益

《證券及期貨條例》第XV部(第XV部)的首要目標是及時為上市公司的投資者提供相關資料,以便他們作出有根據的投資決定。

披露權益制度按照第XV部制訂,讓投資者能識別出:

  • 控制或有能力控制上市公司的股份權益的人士;及
  • 可能會因為涉及上市公司的聯繫實體的交易而受惠的人士。

第XV部規定公司內幕人士須在以下事件發生時,向香港聯合交易所有限公司(聯交所)及有關的上市公司發出通知:

  • 大股東 – 持有上市公司5%或以上任何帶有投票權的股份類別的權益的個人及公司,必須披露其在該上市公司帶有投票權的股份的權益及淡倉;及
  • 上市公司的董事及最高行政人員必須披露其對某上市公司(或其任何聯繫實體)的任何股份的權益及淡倉,以及他們對該上市公司(或其任何聯繫實體)的任何債權證的權益。

香港交易及結算所有限公司(港交所)為聯交所的上市控股公司,負責營運用以呈交已填報的披露權益通知的電子遞交系統,並在港交所網站內的股權披露部分發布有關資料的詳情。

 

《證券及期貨條例》第XV部的豁免申請

根據《證券及期貨條例》第309條要求豁免遵守《證券及期貨條例》第XV部的申請,必須以書面方式向證監會提交。

在提出申請時,應參閱證監會不時發出的有關指引,確保在申請書內載列所有相關事實和資料。證監會在考慮任何申請時,可要求申請人提供其認為適當的額外資料,或會作出其認為適當的查詢。 

就第1、第3、第4或第5類情況而作出的《證券及期貨條例》第XV部豁免申請

有關第1、第4或第5類情況的豁免申請,應提交予證監會企業融資部。

所有申請必須以郵遞及/或電郵方式作出。

申請正本應發送到:

香港
鰂魚涌華蘭路18號
港島東中心54樓
證券及期貨事務監察委員會
企業融資部

電郵: cfmailbox@sfc.hk

有關第3類情況的豁免申請,應提交予證監會投資產品部。

就第2類情況而作出的《證券及期貨條例》第XV部豁免申請

由2020年10月1日開始,所有申請必須透過電子提交服務“WINGS”作出。

透過電子提交服務“WINGS”提交申請

如欲更深入了解透過電子提交服務“WINGS”提交申請的方法,包括有關程序、示範短片、用戶指南及常見問題,請參閱本會於2020年6月26日發出的通函。

如有任何疑問,請致電2231 1008或電郵至cfmailbox@sfc.hk與企業融資部聯絡。

申請費用

申請人應在申請書內夾附抬頭為證券及期貨事務監察委員會的24,000港元,或依據《證券及期貨(費用)規則》所訂明的費用的劃線支票。

申請有效期

由2017年10月1日起,所有根據《證券及期貨條例》第309條作出的豁免申請,均設有六個月的申請有效期,詳情如下:

如自證監會收到豁免申請的日期起計過了六個月,申請人仍未向證監會提供全部有關資料,該項申請將會失效,惟證監會可全權酌情決定延長期限。就已失效申請繳交的申請費用將不會退還予申請人。

豁免申請一旦失效,申請人如欲就相同的金融產品申請豁免,便須重新作出申請,屆時其將須繳付新申請的申請費用及重複有關的申請程序。

就證監會在2017年10月1日前收到而未批給豁免的所有現有豁免申請而言,六個月申請有效期會被視為已在2017年10月1日開始,並將如證監會在2017年10月1日或之後收到的豁免申請般以同樣方式處理。

核准法團為核准借出代理人的申請

有關根據《證券及期貨(權益披露—證券借貸)規則》第8條核准法團為核准借出代理人的申請,應提交予證監會企業融資部。

在提出申請時,應參閱證監會不時發出的有關指引,確保在申請書內載列所有相關事實和資料。證監會在考慮任何申請時,可要求申請人提供其認為適當的額外資料,或會作出其認為適當的查詢。

申請正本應發送到:

香港
鰂魚涌華蘭路18號
港島東中心54樓
證券及期貨事務監察委員會
企業融資部

電郵:cfmailbox@sfc.hk

申請人應在申請書內夾附抬頭為證券及期貨事務監察委員會的24,000港元,或依據《證券及期貨(費用)規則》所訂明的費用的劃線支票。 

有關股權披露的指引:

表格及通知:

填寫披露權益的表格及指引– 在依據《證券及期貨條例》第XV部第324 及 347 條作出通知時須使用的訂明表格。表格須根據有關的表格註釋內的指令及指示填寫,以及應同時下載有關註釋。(更新日期:2017年7月3日)
就登記冊的地點作出具報的表格

其他有用資料:

免責聲明:〈披露易〉網站內容的編列方式純屬香港交易及結算所有限公司的職權範圍。證監會對有關資料的可供使用情況及搜尋功能並無控制權,亦概不負責。

最後更新日期: 2024年9月13日

我們使用cookies來改善網站性能和用戶體驗。如果你繼續使用本網站及相關服務,則表示你同意其使用。詳細了解我們的隱私政策聲明
免责声明 Disclaimer statement

香港证券及期货事务监察委员会(简称证监会)于本网站免费提供一套繁简字体转换软件(该软件)。证监会允许本网站的使用者利用该软件将本网站内容由繁体中文版转换成为简体中文版。证监会不会就该软件欠妥之处承担任何法律责任,亦不会就其品质及性能作出任何担保;尤其是在无损前述的一般性的原则下,证监会无需就该软件对某用途的恰当性、其品质或可商售性承担任何该等明示或隐含的、法定或非法定的法律责任。

证监会明确陈述,本会并无核准或认可本网站内容的简体中文版,以及对于本网站内容的简体中文版不承担任何责任或法律责任(不论是何种及如何引致的责任或法律责任)。证监会同时明确陈述,本网站的简体中文版纯粹是利用该软件将繁体中文版内的中文字体转换成简体中文字而得来的,当中并不涉及香港特区与内地的用词及语句的对应转换。对于该简体中文版的内容的恰当性,证监会不承担任何责任或法律责任。在任何情况下,使用者都不应视本网站内容的简体中文版为其繁体中文版的对应版本。使用者应该参照该简体中文版的已发布繁体中文版来核实该简体中文版的网站内容,并且应该在依赖本网站内容的简体中文版或根据其内容行事之前,就该版本的内容的法律效力、有效性和效果自费征询独立的法律意见。

如果你将证监会网站的简体中文版的内容或网址传送予第三者,你承诺会将本免责声明同时传送予该第三者,并保证该第三者在浏览本网站的简体中文版的内容之前同意接纳本免责声明。

The Securities and Futures Commission (SFC) provides a character-based conversion software (this Software) free of charge in this website. Permission is granted for users to use this Software to convert the web content from traditional Chinese character version to simplified Chinese character version. The SFC undertakes no liability for defects in this Software and gives no warranty in relation to its quality and performance and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the SFC shall have no such liability regarding the fitness for purpose, quality or merchantability of this Software, whether express or implied, statutory or otherwise.

The SFC expressly states that it has not approved or endorsed the simplified Chinese character version of the web content and the SFC accepts no responsibility or liability (whatsoever and howsoever caused) for such simplified Chinese character version of the web content. The SFC also expressly states that this simplified Chinese character version of the website is solely established by converting the characters in the traditional Chinese character version via this Software, which involves no corresponding conversion between the terms and expressions used in the Hong Kong SAR and Mainland China. The SFC accepts no responsibility or liability for the fitness of the content of the simplified Chinese character version. Under no circumstances should users treat the simplified Chinese character version of the web content as an equivalent of the traditional Chinese character version thereof. Users should verify the simplified Chinese character version of the web content by making reference to the published traditional Chinese character version thereof, and should at their own costs seek independent legal advice on the legal status, validity and effect of the simplified Chinese character version of the web content before relying or acting upon it.

If you transmit the content of this simplified Chinese character version website or its URL to any third party, you agree to forward this Disclaimer Statement at the same time to the third party and guarantee that the third party agrees to accept this Disclaimer Statement before browsing the content of the simplified Chinese character version of this website.